继续是阿Sho的翻译..百度本乡奏多吧转来的..xdd谢谢授权
楽しかった~。
昨日は楽しい一日でした。
うん。
うーん。
・・・お友达とか、大切な人达がいてくれるから、
楽しい日なんですよね。
本当に、ありがとう。
それと、みんなも。
たくさんの书き込みとか、お手纸とか、なんやら、ありがとうです。
!!
プレゼントもたくさんたくさんありがとうございました!!
これから、じっくりと开けさせていただこうと思う次第でございます。
なんかさぁ。
なんか・・・、诞生日って病気の时みたいだよね・・・。
みんな会いに来てくれて、
みんないつもの五割増しくらい优しくて、
いろいろ贳えて。
嬉しい限りです・・・。
眠い。
かなた
2007/11/16 (Fri)
==============================================
昨天很开心。
昨天是快乐的一天。
嗯。
嗯...
因为朋友啊重要的人啊都来到我身边,
所以是很开心的一天呢。
真的,谢谢了。
然后就是大家。
大量的留言,信之类的,谢谢大家了。
!!
礼物也有很多,真的真的谢谢大家了!!
我在想,从现在开始要好好的慢慢的拆礼物。
縂觉得,縂觉得生日就好像生病的时候一样
大家都来看我,
而且比平时多出五成得对我好,得到了很多。
非常非常开心。
睡觉了。
梦が叶いました。
イケテツさんと再共演です。
・・・Wikipediaでしらべましょう。
かなた
2007/11/20 (Tue)
==============================================
梦想实现了。
和池鉄桑再一次共演。(池鉄就是秘密花园裏面的那个二哥还是三哥,就是那个没有女人缘的那个角色的演员的昵称)
大家去Wikipedia查一下吧。
いりゅー。
かなた
2007/11/21 (Wed)
==================================
医龙.
テストおわた!!!
かなた
2007/11/30 (Fri)
==========================
考试结束了。
医龙の感想ありがとうございます。
本当に。
顽张ります。
かなた
2007/12/04 (Tue)
==================================
谢谢大家发表的“医龙”的观后感。
真的很感谢。
我会努力的。
そういえば。
いぬ、かいました!
らみちゃん。
かなた
2007/12/14(Fri)
=============================================
要说最近发生了什麽事。
那就是我买了一只小狗。
叫“小rami”。

师走ですね。
・・・仆は、
B.B.Qをしました。
お友达のお家で。
楽しかった~。
L'Amiサンタも元気です。
めりーくりすます♪
かなた
2007/12/25(Tue)
============================================
到农历12月了呢。
...我在朋友的家裏BBQ了....
很开心。
L'Ami圣诞老人也很安好。
圣诞快乐!

今年はどんな年だったかなぁ・・・。
うーん、、
あっという间だったけど、
いろいろありすぎたなぁ・・・。
たくさんの人に出会い。
たくさんのコトを学び。
自分というものが大きく変わった年、かなぁ・・・。
でもきっと、
「成长」という方向に、なのは间违いないです。
うーん・・・。
なんだろう。
长い人生の一つのターニングポイントだったのかな、
今年は。
どんなにつらかった事も、
大変だった事も。
きっと、时间がたてば、
必要なコトだったんだなぁ。
って、
振り返れると思います。
・・・うん。
2007年。
仆の胜ち、だね。
かなた
2007/12/27(Thu)
===================================================
今年是怎样的一年呢....
嗯..
虽然是一眨眼的工夫就过去了,
但是也经历了很多事情....。
遇见了很多不同的人,
学到了很多东西。
对於自己来说是改变很大的一年,也许吧。
但是一定是朝著“成长”这麽一个大方向在前进,这一点不会错。
嗯,该怎麽说呢。
今年也许算是我漫长的人生中的一个转换期。
试著回头看看这一年,
不管多麽痛苦的事情,
不管多麽辛苦的事情。
我想,随著时间的流逝,那些事情一定都是必须去经历的。
嗯。
2007年,我是胜者。
あけましておめでとうございます。
今年も、とゆーかこれからもよろしくお愿いします。
正月と、三连休とでニート気味です。
いや、ニートじゃないはず・・・。
うーん・・・、ニートか??
・・・ニートですね。
あー、正月ボケなぁさなきゃ。
かなた
2008/01/15(Tue)
=========================================
新年快乐。
今年...不对,应该说从今以后也请多多指教。
正月和三连休的关系,感觉自己有点ニート倾向
不对,我应该不是ニート。
嗯...真的是ニート?
好像是ニート。
啊,一定要赶快调整好正月的痴呆状态....
(ニート的意思简单说就是啃老族,就是不去工作也不去找工作靠父母养的年轻人,在日本除了这个意思之外,还指代没有工作热情的人,天天呆在家裏,闭居者,御宅族等等御宅状态的人,这里奏多说的就是这种意思。)
★番外篇~公告~★
【PICK UP!!】GReeeeN「涙空」のPromotion Videoに出演!!
明日1月16日に発売されます、GReeeeNさんのNew Single『涙空/BE FREE』。こちらの「涙空」のPromotion Videoに、本郷奏多が出演しております!
撮影の裏侧も近日お届けする予定ですので、そちらもお楽しみに!
2008.01.16 Release
GReeeeN
「涙空」
=============================================
GReeeeN的「涙空」的音乐录影带出演
明天1月16日发行的GReeeeN的最新单曲『涙空/BE FREE』
本乡奏多参加了其中「涙空」的音乐录影带的演出。
拍摄的花絮也会在近期给大家报告一下,请大家期待。
2008.01.16 Release
GReeeeN
「涙空」
こんにちわ。
本郷です、奏多です。
最近は、にーとな毎日です。
别に无気力な訳じゃないんですが、非生产的なんですな、
これが。
(・・・あ、もちろん学校は行ってますからね・・・。)
ううむ、
この状况を打破せねば。
これからは、努力の日々にします。
多趣味な奏多くん。
ある程度ハマったら、饱きてしまいがちでした。
・・・もったいない!
よし、これから、
「広く浅く」を「広く深く」にします。
・・・なんでもできる人って、かっこいーですもんね。
うん。
2008年を一文字で。
「极」
かなた
2008/01/23(Wed)
=======================================================
大家好。
我是本乡。我是奏多。
最近,还是ニート的每天持续著[ニート的含义请大家参照285楼上篇日记的翻译]
并不是没有干劲,只不过现在的每一天可以说是在虚度。
(啊,当然,还是有去上学的哦。)
嗯,
不打破这个现状可不行了。
从今以后的每一天,希望可以努力的去度过。
兴趣多多的奏多君。
对某件事物有了一定程度的着迷之后,感觉很快就会厌倦。
很可惜。
哟西,从今以后,把“广泛而程度浅”变成“广泛而程度深”!
什麽都能够做到的人,很帅呢!
嗯。
2008年用一个汉字来形容。
“极”
ミスター有意义、
本郷奏多です。
はい。
最近、楽しいです。
行动力は大切ですね。
うーん。
若いうちってしたいことがありすぎますね・・・。
后で后悔とかするのはめんどくさいから、
やりたいことは全部やっときます。
达人になります。
さらなる高みへ。
かなた
2008/02/01(Fri)
=========================================
我是 Mr.“有意义” 本乡奏多。
嗯。
最近,过得很开心。
果然最重要的是行动。
嗯。
因为年轻,所以有太多太多想做的事。
与其之后再来后悔,不如现在把想做的事情全部都做了。
我要成为达人。
朝著更高更遥远的地方。
最近はとても寒い日が続いています。
そちらはどうですか?
风邪には気をつけてくださいね。
今日はお休みです。
久しぶりの休み、ではないけれど。
次の休みは、久しぶりの休み、になるみたいです。
・・・嬉しい限りですけどね。
休むぞー!寝るぞー!
って、今までならなってただろうけど、
出かけてきます。
もったいないもん。
だらだらしてても。
どれだけ生きられるか
は、决められないけど。
どうやって生きるか
は、决められるじゃん。
って、そういうコトなんですよね。きっと。
・・・うん。
仆は元気でやっていけます。
远いところにいくには、准备が必要だ。
・・・いってきまーす。
かなた
2008/02/12(Tue)
=======================================================
最近天气一直都很冷。
你们那边怎麽样呢?
注意不要感冒了哦。
今天休息。
是难得的休息,才怪。
不过下次休息,好像就真的是“难得的休息”了
...不过还是很高兴。
休息了!可以睡觉了!!
虽然一直习惯了这种方式,
不过今天出门了。
因为在家裏无所事事的话,感觉会很浪费这次的休息。
我们不能决定自己可以活多久
但是我们可以决定怎麽去活。
一定就是这麽一回事。
嗯,我精力充沛的工作著。
去很远的地方的话,各种准备是必要的。
我走了。
天才と呼ばれる伟人たちは、揃って寿命が短いらしいです。
らしいです。
・・・そんなもんか。
むぅ。
昨日からあたらしい现场が始まりました。
顽张らないと。
ストイックに、ね。
だから、なるべくdiaryもかくよーにするね。
はっぴーばれんたいん!
かなた
2008/02/14(Thu)
===============================================
被称作“天才”的伟人们,似乎寿命都很短。
似乎......
...就是这麽一回事吧。
嗯。
昨天去了新的片场。
不努力可不行。
我要更加严格的要求自己。
所以也会尽量更新diary。
大家情人节快乐!
昨日の结果発表の时间です。
ぱちぱちぱち~_
えー。
らみちゃん&お母さんからひとつ!!
えー。
・・・以上です!
とゆーことで、、・・・本当にみなさんありがとうございます。
血糖値に気をつけつつ、いただきますね。
あー。
ハード!!
かなた
2008/02/15(Fri)
===================================================
接下来发表昨天的结果。(在日本,2月14号是女生送男生巧克力的日子,也是女生向男生表白的日子。)
当当当当....
结果是。
从L'ami酱(他的爱犬)和妈妈那裏收到一个!!
嗯。
就一个。
正因为如此,真的很谢谢大家
我会注意血糖,然后好好的享用大家的巧克力。
啊....好硬!!
どうも。顽张ってます。
本郷奏多はまだ発展途上です。
お手!!
かなた
2008/02/18(Mon)
========================================
大家好,我很努力在拍戏。
本乡奏多还处在发展途中。
看,L'ami酱会握手了!

好きなもの
饴、空、ガムテープ、雪、海、魔法、外食、睡眠、スイッチ。
嫌いなもの
时间、ひとごみ、ケガ、眠気、梅干し、朝、ノイズ、虫、键。
かなた
2008/02/19(Tue)
===========================================================
喜欢的东西有:
糖,天空,胶带,雪,大海,魔法,下馆子,睡觉,开关。
讨厌的东西有:
时间,拥挤,伤口,瞌睡虫,早晨,噪音,虫子,钥匙。

金缚り多発です。
身体が重いです。
褒められて悪い気はしませんです。
らみになりたいなぁ~。
かなた
2008/02/22(Fri)
=============================
最近,“鬼压床”频发。
行动不自由。
被夸奖还是很开心。
我好想变成L'ami~。

爆音をだしたい!
・・・暴れたい!
でも今はやることがある。
もうちょっとだ、顽张れ!!
理想は容易に达成できないから意味があるのだと。
かなた
2008/02/25(Mon)
================================================
我想发出爆音!
...我想要发狂!
但是,现在有必须要做的事情。
还差一点点了,加油!!
因为理想不是那麽容易就可以达成的,所以才有它的意义在。
したいことがある。
したくないこともある。
・・・时间が足りない!!
好きなもの
イルカ、神、运、桜、意味、アンプ、どんぐり、いくら、英语、らみ
嫌いなもの
たくさん。
かなた
2008/02/26(Tue)
==========================================
有想做的事情。
也有不想做的事情。
....总觉得时间不够用!!
喜欢的东西有:
海豚,神,运气,樱花,意义,扩音器,橡树果,鲑鱼子,英语,L'ami
讨厌的东西有很多。
(突然发现329楼,2月19日的日记,讨厌的东西裏面,翻译掉了一个,
梅干し → 咸梅
是一种食物。 )
☆ごあいさつ☆
本当は金曜日のうちに书きたかったです。
気付いてたのに时间がなくて…。
すみませぬ。
☆仕事の话☆
だいぶ区切りがつきました!
とりあえず俺おつかれ!!
☆不条理VS仆☆
…例えば、仆から连络できなくなっちゃったヒトがいて、、
ここで呼びかけたら、连络くれるのかな。
でも…、仆のコトを気にかけてくれてなきゃ、见てないのか。
うーん。
…でもそれは、どうすることもできないコトに见えるけど、多分そうじゃない。
だから最近、顽张ってるのだ。
いろんな人に思い出してもらえるように、ね。
☆学业☆
やっと学校にいける!
でもテストだ…。
☆らみ☆
「おかわり」マスターさせました!
…仆がね。
☆おなか☆
アイスの乗ったワッフルが食べたい。
☆おなまえ☆
かなた
2008/03/03(Mon)
==================================
☆打招呼☆
本来礼拜五的时候就想写的。
明明一直都准备写的却发现根本没时间。
不好意思。
☆关於工作☆
暂时告一段落!
总而言之,辛苦俺自己了!!
☆不合理 vs. 我☆
比如说,有一个我失去联络的人,
如果我在这里呼喊,他(她)是否就会主动来联系我?
但是,如果他(她)根本没有把我放在心上,应该也不会看这里吧。
(阿Sho的理解:这里就是指奏多他自己的这个博客)
嗯。
但是,虽然这件事看上去好像是无可奈何的,但是说不定并不是这样。
所以最近我很努力。
希望一些人可以想起我。
☆关於学业☆
终于去了学校!!
但是居然面临我的是...考试。
☆关於L'ami☆
已经让她熟练掌握了“换手”技巧,是本人亲自调教的哦。
☆肚子☆
我想吃蛋奶饼,还要在上面放冰淇淋。
☆名字☆
奏多
テスト初日。
昨日は、勉强する気が腐ったミカンほどありました。
(たくさん、という意味です。)
しかし、三周间ぶりの学校!!
游ばずに帰れるわけがありません。
久しぶりのメンバーが、楽しすぎて!
・・・まぁ、日も暮れてましたよ。
帰れば。
帰って落ち着いた顷には、
毛布もかけずに、ベッドの上でぐったりでした。
「やばい!!!」
と、気付いたのは深夜。
・・・まぁ、こんなのよくある话ですね。
でも、やっぱり仆は仆。
「やばい!・・・毛布かけなきゃ!!」
でした。
すりーぴんぐびゅーてぃー。
本郷奏多
2008/03/04(Tue)
=========================================
今天是考试第一天。
昨天,想学习的劲头就好像腐烂了的橘子一样
(就是“劲头很足”的意思)
但是,是久违了三个礼拜的学校啊!!
如果放学不去玩就直接回家的话,那也太对不起自己了。
和很久没见的玩伴们玩得超开心!
...回家的时候,太阳公公都下山了。
等回到家沉静下来的时候,
连毛毯都忘记盖,就一头栽在床上了,精疲力竭。
“糟了糟了”
等意识到的时候已经是深夜。
这样的情况大家也经常发生吧,我也一样。
果然我就是我啊。
“糟了糟了,不盖毛毯可不行!!”
睡觉真是美好的事情。
今日は早起き。
…そーゆこと、さ。
へへへ
全部ひとりでつくったんだよ!
3时间かかったんだよ!
味见はしてないよ!!
かなた
2008/03/14(Fri)
==========================================
今天起得很早。
...嗯嗯嗯。
嘿嘿嘿
全部都是我一个人做的哦!!
一共花了3个小时!!
不过没有尝味道哦!!

てれれ れってって れれ~
てれれ れってって れ~
てー れー てれれれれー
てー れー てれれれれー
てー れー たららららー
てー れれれー てれれれれー
らみ
かなた
2008/03/25(Tue)
=======================================
啦啦啦啦啦啦啦啦啦啦啦啦啦啦
啦啦啦啦啦啦啦啦啦啦
拉米

休みがあったので、
人生初のスノボにチャレンジしました!!
友达に诱われて行ったんですが、
思ったより楽しく出来て。
スイスイかなたんでした。
いやー。
まぁ、
全部、妄想なんですが。
全部、捏造なんですが。
全部、嘘なんですがね。
いーんじゃない?
エイプリルフールだし!
…いーなぁ、スノボ。
かなた
2008/04/01(Tue)
==========================================
因为放假,
所以挑战了一下滑板式滑雪.....这可是第一次哦!!
虽然是被朋友邀请去的,
但是比想象中的有趣,而且我滑的很好哦。
快速滑行的小奏多。
哎。
其实呢。
全部都是妄想。
全部都是捏造。
全部都是谎言。
可是有什麽关系呢?
反正今天是愚人节!
滑板式滑雪真是一项不错的运动。
