lost my music

团长最高!小鱼要一直这样努力的成长!

我還是搬回日站了...
唔..
謝謝這一個月看我bo的人..
我換地址了..
請點下面的連接....
新blog
唔..
就這樣..
我會在新bolg好好老死的..喵哈哈

昨天其实就想到要更新的。

但是太累就没写。

收到大好消息……\ ( > < ) /

囧人的签证下来了!!唔…貌似拖了很久呢。

唔。9月底去日本

第一年呆在东京。

第二年不知道是去大阪还是京都。要么就留东京。

不过说什么的去哪里都不我呆在国内好。

(-.-)=3

关于带东西的事也很顺利的求下来了。

闪亮亮的pvc啊写真啊周边啊。当然还有V的实体店。

一起赚钱吧。唔。真好

下个月收回此方的figma两只。xd。sp版要好好的帮我带回长沙哟。

第二个好消息。就是卡卡姐姐要接孩子了。

唔。不管哪个都尊重你的决定-3-。

欢迎加入娃妈行列。

唔。

连续3天都在忙着复制多多的日记和翻译文来自己的BO。

当然中间也有过偷懒的属于自己的时间。

累死。

啊现在果然有了腰酸背疼的感觉。

中间当然还有复制了大半篇的时候突然按错某个键就没有的时候。

唔。最近有想很多。

想要好好加油的鱼。

要更新的是儿子的睡衣照。

那天被大魔王的眼神征服后连夜赶出来的睡衣。

自我感觉很良好。唔

继续要更新的是今天总算再次更新了DZ的头像和签名。

头像是大大的此方和团长的照片。

签换成了三大萌神的照片。

依次是神木。团长和多多。

有种大圆满的感觉。

也在本乡奏多中国应援团注册了。目的就是为了收集更多的多多的照片。

要奋斗的目标很多。

为了钱。唔

估计也要把以前推掉的单接回来做了。

一大清早被老妈从被子里挖起来给老爸车裤子的感觉很好笑=。=

唔。服装其实也是很有兴趣的职业呢。

于是记得也要去买考教师资格证的书了。

当老师也是不错的选择。

完毕了。

啊可以休息了。

 

文章都来自百度本乡奏多吧..Sho的翻译..谢谢授权..

从今天开始,开设★SHOからの特典★单元。会不定期为大家翻译官方网站的“staff room”部分,或者奏多登载的杂志的采访部分等等。由於很久以前开始就有人问我为什麽不翻译这些,那是因为我也有自己的生活,不可能有那麽多时闲。但是最近想到一个办法,就是非常有空的时候,或者心情很好或者很不好的时候,又有翻译的干劲的时候,就会不定期为大家翻译这些东西,当作大家支持我们吧的特典。和日记一样,所有翻译的文章包括裏面的一部分,都不允许无断转载,需要转载到其他网站,论坛,或者博客的,请短信我。得到许可之后,方可转载,谢谢合作。
================================================================
★SHOからの特典★ 
翻译日期:08年08月22日
翻译内容:staff room 美しい (2008.08.21)
================================================================
好美..
大家好,我是工作人员2号。(#1)
大家觉得“正义的夥伴”第7集怎麽样?
陆和容子果然还是朝著恋爱关系发展了吧
这是惯例的2号日记。
8月开始的那一天,太阳很毒。
本乡奏多步行来到摄影棚。
“晒黑了好多”奏多说。我一看,果然那白皙的肌肤上有一点小麦色。
因为之前都是外景拍摄所以的确晒黑了不少。
今天就不用在意酷热了。
因为今天是奏多第一次在摄影棚内拍摄。
这次2号也会潜入拍摄现场。
现在就来看看吧!!
啊这里是?

这里是本乡奏多的休息室。他刚刚出去了,赶快去追他。

啊!终于逮到了。
第6集,陆和容子两个人一起做料理的场景。
电视剧已经拍到一半了,但是由於是奏多第一次在摄影棚的拍摄。
所以被摄影棚的工作人员再一次介绍。
看上去有点害羞。

这是在等待拍摄。
也许他在复习台词呢。

这是在说“啊!这不是现在正在上映的电影吗”的那个场景。
大家觉得这个时候奏多的笑颜怎麽样?

导演在审查映像的时候,我所拍到的一个瞬间.
也许奏多找到了什麽呢
今天的拍摄现场非常顺利。
一眨眼的功夫拍摄全部完成。
向导演和工作人员打了招呼之后
奏多就离开了摄影棚。
电视剧的拍摄之后是关於电视剧的取材。

本乡奏多,被记者的问题问的不好意思地笑了。

8月23日发售的『月刊TVガイド Muse』10月号,请大家去看看吧!
这是取材之前拍的照片,大家一定会喜欢的。
这个取材是穿私服(#2)拍的。
私服的照片比较少见哦!
啊!换了衣服。

这是另外的杂志取材!
9月1日发行的TVガイドMOOK『GOOD・COME VOL.8』
从别的角度拍摄的本乡奏多的造型和动作,敬请期待!

杂志的编辑带来了慰问品---非常好吃的泡芙!
奏多看上去很开心,会话也变得活跃了起来。

这是在为赠送给杂志读者的照片签名。
谁最后得到了
请在message board告诉我们!
随著这个取材的结束,今天一天的行程也就结束了。
今天的本乡奏多好忙哦。
一定累了吧!(#3)
本乡奏多却说“完全没问题”
嗯,就是以这样的感觉,飒爽的完成了所有工作。
然后,奏多就步行回家了。
说著“辛苦大家了”和大家告别。
今天一天也好长。已经到了这个时间了。
终于,即使强烈的太阳也下沉了
但是清爽的奏多更加闪耀著光辉
(哇.....好让人害羞的文章!)(#4)
这次拍了好多照片。
的确,因为这是我新买的数码相机活跃的第一天。
用摄影机拍啊,用手机拍啊,不断的试验不断的失败,
到头来果然还是这个数码相机好拍,所以今天它真是超活跃的。
直到这个相机弄坏之前,我都会追随奏多拍摄的。
(如果又坏了,应该还会再买的吧...)
不管怎麽样,我都会努力给大家报告后台的情况的。
工作人员2号会继续追随奏多的。
好的,大家,下次再会。
和往常一样,今天送给大家的特典是这个

由於第7集的反响很强烈再次登场的是小一郎。
延续两天都和我们在一起。
如果还有共演的机会就好了。
这是小一郎凝视著本乡奏多的照片。
陆和容子接下来会如何,
一直在身边共演的一郎最清楚。
那麽下个礼拜的第8集
陆到底会做什麽?
容子会怎麽样呢?
啊,等不及下个礼拜的礼拜三晚上10点了.........
===========================================================
SHO解说: 
#1:由於之前是另外一位工作人员在写这个staff room ,后来换了一个人,所以这个人一直自称自己为“工作人员2号”
刚开始看他的文章
#2:私服就是自己的衣服。
#3:我才是真的累了...第一次翻译这个,居然就遇到这个长的文章,我要开2个窗口,还要按照2号的格式...好辛苦...果然还是翻译日记轻松,多每次就几个字 >_<)
#4:这位2号先生终于意识到自己写的文章太...了。有时候看他的文章,我都会害羞起来....随便觉得例子吧...曾经在他的文章裏面出现这样一句话“不管是怎样的风景,只要有本乡奏多的出现,那裏就会变得闪闪发光”,这还不算什麽,还有更肉麻的。我都不好意思翻译了。一直以为这位新staff一定是一位非常年轻的女孩子....上次才了解到,原来他是一位男性.....

多多的日记和翻译的汉字都是转自百度本乡奏多吧..阿sho翻译的..

-3-扑谢

明日からしばらく、
远くへ行きます。
が、来周戻ります。
待っててください。
时间をしっかり守れるようになりたいです・・・。
いってきます!
かなた 
2008/04/08(Tue)
==================================
明天开始
会去比较远的地方(拍戏)。
但是,下个礼拜就会回来。
等著我哦。
希望自己可以成为一个遵守时间的人。
我出发了,88!

ただいまー。
ばんざいジャパンクオリティ!!
お水がうまい!!
うん。
えー、
无事、
わたくし、
本郷奏多。
映画が撮り终わりました!!!
・・・クランクアップっていうんだそうです。
えっと、
二本缝ってたんですが。
结构ハードな时もありました。
俺、お疲れ様!!
しばらく休めます。
しばらく休みます。
しばらく休みます。
终わったから、髪も切りました!
(Tかはしさん、いつもありがとうです!)
三分の一くらいに减らしました。
ボーイッシュな女の子みたいな感じです。
高校最后の一年间。
エンジョイします。
・・・ただいま。
かなた
2008/04/15(Tue) 
======================================================
我回来了。
日本品质万岁!!
还是日本的水好喝!! 
嗯。
那个...
平安无事的回来了,
我,
本乡奏多。
电影终于拍完了。
全部杀青了。
嗯,
其实是两部电影同时拍的。[如果这个地方是这个意思的话,万一不对,我以后会说明的]
非常辛苦的时间也经历过。
俺,辛苦了!!
终于可以休息了。
暂时休息一段时间。
暂时休息一段时间。
因为拍完电影了,所以我剪头发了!
(T Kahashi桑,一直以来感谢你帮我剪头发!)
大概剪短了三分之一。
怎麽说呢,就好像是那种男孩子气的女孩一样。
高中的最后一年,
我会尽情去享受。
再说一次,我回来了。

ごぶさたです。 
ずっと更新してなくてすみません…。 
五月病でした…。 
元気ですよー。仆は。 
心配かけましてごめんなさい。 
最近はなにかなー。 
なにしてたかなー。 
めっぽう 
奏多 
ですかなぁ。 
文字通りの意味ですよ。 
奏多、でした。 
…うん。 
顽张るぞ!! 
かなた 
2008/05/08(Thu) 
=========================================================== 
久疏於问候。 
这麽久没更新不好意思...。 
因为我得了五月病(#1)...。 
但是现在元气满满哦。 
让大家担心了,对不起。 
最近,发生了什麽呢。 
做了些什麽呢。 
做的非常多的应该是 
“奏多”(#2)吧.... 
就是文字表面的意思哦。 
奏多。 
嗯。 
加油加油! 
============================================================ 
#1:五月病。我长话短说。简单的说,就是一种时间性的适应障害。在日本,四月是学生开学,大学毕业生进入企业的季节。新学期和新入社的新人们在经过1个月的新环境适应期之后,5月初的黄金周连休之后,显露出的一种疲态和忧郁状态。 无法适应新的环境,或者达成了一个目标之后,突然间丧失了下一个目标,变得有点类似于忧郁症的症状。(>_<还是说了这麽多...) 
奏多这里的话,可能是因为高三新学期开学(而且也重新编了班)而导致的吧。 
但我个人认为并不是这样,我觉得是因为忙碌的工作了那麽久,现在突然完全回到一个学生的状态,完全没有工作,可能无法适应吧...嗯 
#2:奏多说了,文字表面的意思。“奏多”就是奏得多,演奏得多的意思。说得明白点,就是整个黄金周都在玩乐器。奏多说过,高中最后一年,希望自己参加的乐团可以在文化祭上表演。

久しぶりですみません・・・。
本郷奏多です。
やっとテストが终わりました。
ムラがありました。
眠いです・・・。
もう少しです。
かなた
2008/05/30(Fri)
========================================================
好久没来不好意思。
我是本乡奏多。
终于考完试了。
不过考的参差不齐。有的不错,有的则考得很糟糕。
现在只想睡觉...。
还差一点点了。(#)


どうも、本郷奏多ですよ。
最近は、受験の対策やら大変です。
今、七月クールの连ドラを撮ってます。
楽しみに、待っていてください。
6/13でこのサイトが一周年らしいです。
13日の金曜日ですが、祝ってください。
かなた
2008/06/11(Wed)
=================================================
大家好,我是本乡奏多哦!
最近,忙著应付高考之类的,非常辛苦。
现在,在拍7月期的电视剧。
请大家开开心心的拭目以待。
6月13日这个网站就开站一周年了。
虽然是13号的星期五#,还是请大家祝贺一下。

一年がたちました
これからもよろしくです
かなた
2008/06/13(Fri)
================================
终于经过了一年。
从今以后也请多多关照

みなさん心配ありがとです。
家族も友达もみんな无事ですよー!
元気に顽张ってます。
かなた
2008/06/16(Mon)
==============================================
谢谢大家的关心。
家人和朋友都平安无事哦!
我也会元气满满的加油的。

最近、どーも体调が悪くて…。
病院行ったら、胃肠炎でした。
マジで、みなさんも気をつけてください。
ほんとに立ってられないですよ。
でも!もうだいぶ良くなりました。
そんで、体育祭がありました。
たのしかったです。
おいしいお弁当をたべました。
最近のマイブームは、
エヴァンゲリオンです。
かなた
2008/07/05(Sat)
===========================================================
最近也不知道怎麽搞的,身体状况不太好。
去医院检查后才知道是肠胃炎。
说真的,大家也要注意身体啊。
真的是病得站都站不起来了...
但是!现在已经好很多了!
然后呢,前几天学校举行了运动会。
玩得很开心。
还吃了很好吃的便当。
最近我热衷的是,
新世纪福音战士。

今日は一话のO.Aですね。
みてください。
かなた
2008/07/09(Wed)
=====================================
今天晚上将播出《正义的夥伴》第一集!
请大家注意收看!!

やっとテストがおわりました。
いつもの10倍勉强しました!
一教科以外は、手応えがあります。
すなわち一教科は、手応えがありません。
まあ、
明日から夏休みですよ。
やったぜ。
高校最后の休みなんで、死ぬ気で游びます。
今しか出来ないことします。
ちなみに今日はすぐ寝ます。
最近のマイブームは、
「指立てて数あてるよくわかんないゲーム」です。
2008/07/15(Tue) 
=====================================================
期末考试终于结束了!!!
我比平时多下了10倍功夫复习啊!!
所以除了一门之外,全部都有了成效。
也就是说,有一门,没有见到成效。
算了,反正明天开始放暑假了哦!
太好了!
高中最后的假期!我会拚了命去玩的。
因为这是只有现在才能做到的事 
今天回家先睡觉。
最近我比较热衷的是
“竖手指对数”这种意义不明的游戏。

テスト
ひらがなミスや小学校レベルの汉字ミスで、
100点を全て逃しました。
残念です。
やはり完璧にするには睡眠も重要ですね。
夏休み
楽しんでます。
たくさんあそぼ。
仕事
暑いですがんばります
かなた
2008/07/25(Fri) 
========================
关於考试的结果。
平假名错误和小学生才会出现的汉字错误
导致我没有拿到任何一科目的100分
很遗憾。
果然为了达到完美的结果,睡眠也是很重要的。
期待暑假!要好好的玩!!
拍戏也是,虽然天气很热,我会加油的

暑いです
かなた
2008/08/06(wed)
=====================================
好热。
------------------------------------------------------------
夏休み、楽しいです!!
夏らしいことは全てしました。
强いて言うなら、あとは肝试しくらいですね。
残りもがんばるぞ。
かなた 
2008/08/15(Fri)   
==========================
暑假玩的太开心了。
夏天该做的事都做了。
如果硬要说的话,就只剩下试胆(#1)了
暑假最后的一段日子,我也会加油玩的。
-------------------------------------------
#1:试胆,就是去一些可怕的地方看看谁的胆子比较大之类的,我们小时候玩的比较多,我们叫“探险”吧!?...对於日本人来说,夏天的晚上很少有人在家裏看电视的,都出去参加各种祭已经各种活动,吹夏夜凉爽的风,吃西瓜。一群一群的学生们就可以相约出去试胆。在山间,在林间...

『K-20』という映画に出てます。
怪人二十面相のお话です。
12月20日に公开します。
まだだいぶ先ですが、覚えておいてくれると嬉しいです。
かなた 
2008/08/22(Fri) 
=============================================
我会出现在“K-20”这部电影裏面。
是关於“怪人二十面相”的
12月20日上映。
虽然还要等很久,但如果大家记得去电影院看的话,我会非常开心的。
============================================================
SHO解说:
information 
【映画】
「K-20(TWENTY)怪人二十面相 伝」
配给:东宝
2008年12月20日(土)~全国东宝系にて全国ロードショー
和我之前发帖告诉大家的一样,奏多会出演这部金城武主演的电影,由於之前发过帖子,就不单独发帖告知了。
以上。